mardi 9 avril 2013

Nouveaux jeux de cadavres exquis


1.Samedi matin, à 8 heures, je suis allée à l’aéroport pour chercher ma valise.

2.Ensuite, je suis allé au marché. 

3.Après, vers 11h30, je suis allé au club de fitness.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, je suis allé à Luxembourg en voiture.

5.À 18 heures, j’ai appelé mon frère pour lui dire que son enfant a perdu le chien de la famille.

6.Enfin, j’ai regardé un film à la télévision.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je suis allé en Allemagne avec ma cousine.

2.Ensuite,  j’ai pris mon petit-déjeuner.

3.Après, vers 11h30,  j’ai lu mon livre.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai fait du jogging.

5.À 18 heures, j’ai joué avec ma fille.

6.Enfin,  j’ai découvert que mon petit ami me trompait avec une autre femme.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, je suis allé à la poste parce que j’avais reçu un colis.

2.Ensuite,  j’ai pris un café court.

3.Après, vers 11h30, je me suis reposé dans le café le plus proche de la mer à Knock.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, je suis allée à la police pour déclarer le vol de mon sac à main.

5.À 18 heures, j’ai préparé le dîner et mangé avec ma femme et avec ma fille.

6.Enfin,  mon ami et moi nous sommes partagé une succulente pizza.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je dormais encore dans mon lit.

2.Ensuite, je suis allée au supermarché pour faire les courses. 

3.Après, vers 11h30, je suis resté à la maison et j’ai fait le ménage.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai mangé un poulet aux légumes et j’ai regardé la télé.

5.À 18 heures, je suis allé dans un restaurant japonais.

6.Enfin, je suis allé au cinéma avec mes amis.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, je lisais au lit.

2.Ensuite, je me suis habillé. 

3.Après, vers 11h30, je suis allé au centre-ville et j’ai bu un café avec mon frère.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, j’étais chez ma voisine.

5.À 18 heures, je suis allée chez mon amie qui habite à Metz.

6.Enfin, je suis revenu de mon île.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je me suis levé.

2.Ensuite,  j’ai écouté la radio.

3.Après, vers 11h30, je suis allé au supermarché.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, j’ai préparé le repas du soir.

5.À 18 heures, je suis sorti pour boire un verre avec ma voisine.

6.Enfin, je suis allée au cinéma avec mon amie.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, j’ai fait la grasse matinée.

2.Ensuite, je suis rentré à la maison. 

3.Après, vers 11h30, je suis allé au supermarché.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, je suis allé à la gym.

5.À 18 heures,  je suis allé prendre un verre avec mes amis.

6.Enfin, j’ai fait une grande fête avec mes amis.  Le dimanche, j’ai eu un mal de tête incroyable !

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je suis allé faire des courses dans  mon supermarché de proximité.

2.Ensuite, j’ai pris le petit-déjeuner. 

3.Après, vers 11h30, je me suis levé.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, j’ai bu beaucoup de bière.

5.À 18 heures, j’ai invité deux amis chez moi.

6.Enfin, après, je suis rentré.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, j’ai fait du sport.

2.Ensuite,  j’ai fait une mouna.  C’est une spécialité pied-noire pour Pâques, comme une brioche.

3.Après, vers 11h30, je suis parti en forêt pour faire une promenade.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai joué avec mes enfants.

5.À 18 heures, j’étais presque saoul .

6.Enfin, j’ai rangé ma maison et je suis allée dormir.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je suis resté à la maison pour tout préparer pour le soir.

2.Ensuite, j’ai pris le petit-déjeuner.

3.Après, vers 11h30, je suis allée à Laquenexy avec ma famille.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures, je suis rentré à la maison et j’ai regardé la télé.

5.À 18 heures, j’ai regardé la télé.

6.Enfin, j’ai décidé d’aller me coucher.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, je me suis levé après avoir entendu un bruit de sonnerie  bizarre.

2.Ensuite,  j’ai préparé deux café : un pour moi et l’autre pour ma femme.

3.Après, vers 11h30, je suis allé au supermarché.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai visité le jardin de Laquenexy avec ma famille.

5.À 18 heures, j’ai dîné avec mes amis et nous avons discuté de beaucoup de choses.

6.Enfin, je/ j’……………………………………………………………………………………………………..

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

1.Samedi matin, à 8 heures, je suis allé à l’aéroport de Bruxelles.

2.Ensuite,  j’ai commencé à préparer le petit-déjeuner pour mes enfants. 

3.Après, vers 11h30,  j’ai regardé la télévision.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai regardé un match de rugby à Walferdange.

5.À 18 heures, je suis arrivé chez moi et j’ai préparé le dîner.

6.Enfin, je me suis déshabillé et je me suis couché à 22 heures.

C’était une journée vraiment chargée !

…………………………………………………………………………………………………………………………… 

 

1.Samedi matin, à 8 heures, je me suis réveillé.

2.Ensuite,  j’ai mangé une excellente soupe de poisson dans un restaurant du centre de Bruxelles. 

3.Après, vers 11h30, je suis allé chez mes parents pour célébrer leur anniversaire de mariage.

4.L’après-midi, entre 14 heures et 16 heures,  j’ai fait du vélo avec ma fille.

5.À 18 heures, je suis allé au cinéma avec mon ami.

6.Enfin, j’ai pu lire un livre avant d’aller me coucher.

C’était une journée vraiment chargée !

lundi 8 avril 2013

Les Jardins Fruitiers de Laquenexy

 
 
Quelques-unes des treize lunes dans la symbolique des indiens du Canada. 

 
 

 
 
 
 
 
Vue du salon de thé " La Pomme Bleue".  Ce sera sympa dehors, sur la terrasse quand il fera beau et chaud. 
 
 
En tout cas on voit que c'est un jardin très artistique.
 
Un ami et mon mari dans la boutique du Jardinier.
 
Les célébrités qui sont venues découvrir le jardin.
 


C'est un endroit extraordinaire à visiter!  Je voulais y aller pour voir les peintures indiennes (des Indiens du Canada).  Et je les ai vues, donc je suis très contente!  Malheureusement, nous sommes allés visiter le jardin avant-hier et on ne peut pas encore dire que c'est le printemps!  Avec la neige qu'il y a eu ces dernières semaines et le froid!  Il faudra qu'on y retourne quand les fleurs seront sorties.  .  En tout cas, des célébrités y sont déjà allées!  Vous pouvez acheter des plantes en pots, des livres sur le jardinage, des serviettes avec des motifs de plantes et d'animaux, des gourmandises et je vous conseille d'essayer leur sirop de coquelicot bio!  Ils ont aussi un salon de thé "La Pomme Bleue" qui fera frémir vos papilles, mais pour y manger, il vaut mieux réserver à l'avance.

Nadine

mardi 2 avril 2013

Emaischen à Nospelt le Lundi de Pâques 2013.


 


La foule à Nospelt ; plus de 10 000 personnes malgré le temps froid !

See how many people were in Nospelt on that day!  And it was so cold!


 



Un jeune avec «  la coupe spéciale Emaischen ».

A young man with the « Emaischen » haircut.


 



On peut aussi acheter de la poterie d’Alsace ( de Soufflenheim) à l’Emaischen de Nospelt.

We can also buy pottery from Soufflenheim in Alsace at the “ Emaischen” in Nospelt.

 


 



Il y avait beaucoup de gens avec leurs chiens.

There were also plenty of people with  dogs.


 



 


 


Meeting  « Usch », Eugène Biver.

 

 

 

Rencontre avec  « Usch », Eugène Biver

 




Usch en train de faire un «  Péckvillchen ».

Usch making a «  Péckvillchen ».


 




 



 

Hier, c’était Lundi de Pâques, et comme c’était la première fois que nous étions au Grand-duché pour l’occasion, dans l’après-midi, mon mari, mes filles et moi sommes allés à «  l’Emaischen » de Nospelt.  Là-bas, nous avons rencontré Eugène Biver (aussi connu sous le nom d’Usch en luxembourgeois, diminutif d’Eugène.  Les Luxembourgeois s’appellent souvent par leurs diminutifs).  Usch est de Nospelt et la poterie, c’est sa passion.  D’ailleurs on voit une photo de lui sur la première page du Luxemburger Wort d’aujourd’hui et ils le citent p.21 du Luxemburger Wort de vendredi 29 mars 2013.  Nous lui avons  tout demandé de la tradition des «  Péckvillchen » et il nous a tout expliqué. 

Yesterday, it was Easter Monday and the first time we were in Luxembourg for the occasion.    In the afternoon, we decided to go to the “Emaischen” in Nospelt.  This is where we met Eugène Biver for the first time (by the way, his English is very good).  He is also known as Usch in Luxembourgish.  Pottery is his passion.  You can see a photo of him on the first page of today’s Luxemburger Wort and he is mentioned on page 21 of the Luxemburger Wort of Friday, March 29th, 2013.  We asked him what is the tradition of the “ Péckvillchen” and he explained everything to us.

Tout a commencé au Moyen-Âge.  Il y avait aussi la crise en ces temps-là.  Les paysans du coin se sont dit qu’ils avaient une terre spéciale.  « On devrait faire quelque chose avec ».  Alors au marché le Lundi de Pâques, à Luxembourg-ville, ils ont commencé à vendre des pots.  Puis pour attirer les gens, ils ont fait ces petites flûtes en forme d’oiseaux, «  les Péckvillchen ».  Les enfants entendaient la musique et disaient à leurs parents qu’ils voulaient aussi de ces oiseaux en terre cuite. 

It all started in the Middle Ages.  There was also a financial crisis in those times.  The farmers of this area decided to use their special soil.  So on Easter Monday, they started selling pots made of their special soil, in Luxembourg-city.  Then, to attract people, they made those special whistles in the shape of birds, the famous “Péckvillchen”.  The children heard  the sounds of those special whistles and saw those special birds and they wanted some too. 

 

Eugène Biver montre aux enfants comment ces « Péckvillchen » sont fabriqués et ils leur offre un de ces oiseaux avec le sceau de « Nouspelt » (Nospelt en luxembourgeois) avec leur prénom gravé dessus.  C’est généreux et c’est mignon.  Il faut juste attendre une semaine que la terre sèche, puis il faut cuire le « Péckvillchen » pendant deux heures au four à une température maximale (ce ne sera jamais assez par rapport à la température d’un four de potier).  Ensuite, on peut peindre l’oiseau.  Encore merci pour tout, Usch !

Eugène Biver shows children how those «  Péckvillchen » are made and he gives one to each child for free, with the “Nouspelter “seal ( Nospelt is Nouspelt in Luxembourgish).    They also have their name engraved on the “Péckvillchen”.  It is generous and so sweet and the children are so happy!  You just have to wait a week for the terracotta to dry.    Then you can put it in the oven at a high temperature for two hours (it will not be like in a special oven for pottery).  After that, you can paint your “ Péckvillchen” as you like.  A great thank you for everything, Usch!

Nadine K

Ps : Photos de Nadine et de Vincent/ photos by Nadine and Vincent.